KudoZ home » English to Chinese » Advertising / Public Relations

Archers Training Rostrum

Chinese translation: 铜雀台

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Mar 23, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / textbook advertising
English term or phrase: Archers Training Rostrum
the Archers Training Rostrum built by Cao Cao,此句中的Archers Training Rostrum 可有哪位同事知道对应的中文原文是什么?
Navy Huang
China
Local time: 19:23
Chinese translation:铜雀台
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-23 13:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

对不起,应该是点将台
HeFei New China- [ 翻译此页 BETA ]Archers-Training Rostrum. It is also called “Cao Cao’s Rostrum for Appointing Generals.” It is located on the northern side of Huaihe Road (east section). At 4.3 meters high, it covers an area of 3800m2. It has a history of more than ...
www.hfly.gov.cn/Eng/OldTown2.html - 17k - 网页快照 - 类似网页


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-23 13:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

明教寺——曹操点将台明教寺位于安徽省合肥市内逍遥津公园南面的古教弩台(俗称曹操点将台)上,相传此台曾是中国古代三国时期(公元220-280年)曹操的点将台,台高五米,面积四千平方米,原名铁佛寺。 寺院山门(点将台). 该寺始建于南朝梁(公元502-557年)时,隋( ...
Selected response from:

Shang
China
Local time: 19:23
Grading comment
Thanks a lot, :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1铜雀台
Shang


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
archers training rostrum
铜雀台


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-23 13:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

对不起,应该是点将台
HeFei New China- [ 翻译此页 BETA ]Archers-Training Rostrum. It is also called “Cao Cao’s Rostrum for Appointing Generals.” It is located on the northern side of Huaihe Road (east section). At 4.3 meters high, it covers an area of 3800m2. It has a history of more than ...
www.hfly.gov.cn/Eng/OldTown2.html - 17k - 网页快照 - 类似网页


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-23 13:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

明教寺——曹操点将台明教寺位于安徽省合肥市内逍遥津公园南面的古教弩台(俗称曹操点将台)上,相传此台曾是中国古代三国时期(公元220-280年)曹操的点将台,台高五米,面积四千平方米,原名铁佛寺。 寺院山门(点将台). 该寺始建于南朝梁(公元502-557年)时,隋( ...


Shang
China
Local time: 19:23
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot, :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
4 days
  -> Thanks He!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search