Chinese translation: "就像是与死神搏斗一样徒劳无功." 他的技能是在会计行学的,是用来算帐的,而不是用来写作的.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:36 Mar 8, 2004
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase:sentence understand
"Like charging Death himself on his pale horse."His own skill, learned in the counting house, was in making tallies and accounts, not in turning phrases.
The sentence is quoted form Coeztee's Nobel Lecture, I wonder how to translate it into Chinese.Thanks for help.