01:28 Dec 14, 2003 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lu Zou Australia Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Check with the London-er |
| ||
4 | The Five Fields is Pimlico |
| ||
2 | 五田 |
|
the five fields 五田 Explanation: field = an enclosed area on a farm, used for animals or crops 田;地;牧场 ���Ľ��״ʵ� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the five fields Check with the London-er Explanation: I read this on a website: "Five-fields, a place now known by the general term Belgravia". But I doubt it is right. The sentence is a little wierd - only Four Fields, it seems. Why don't you post it as an English question and check with the London-ers??? They'll give you a better idea. Can't really find much concrete info on the net. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the five fields The Five Fields is Pimlico Explanation: Based the content and the web page below, I guess The Five Fields rfers to Pimlico Reference: http://www.elizabethhotel.com/history.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.