GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:49 Jan 29, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xiaoping Fu Canada Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | No |
|
No Explanation: 我明白你的意思,但不能按你说的那样改,因为那样逻辑就混乱了。 这句话是接着前面“最尴尬的事”、“从未看完”的话头讲的。而后面的引语,正是对这个问题的回答,即为什么自己都觉得不堪入目的东西居然还允许录下来。如果改成“为什么他没有允许把自己录下来”,录像带就成了偷拍的了,与事实不符。下面的解释也成了无的放矢,令读者不知所云。 你大概又忙昏了吧?:)) |
| |
Grading comment
| ||