KudoZ home » English to Chinese » Art/Literary

be a leader

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:57 Aug 16, 2001
English to Chinese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: be a leader
be a leader in life and don't follow the masses
Peter
Advertisement


Summary of answers provided
na引领生活潮流
Donglai Lou
na永为潮流之先, 决不随波逐流.dugang7474
na成为领导wy8553


  

Answers


56 mins
成为领导


Explanation:
成为 to be
领导 a leader

wy8553
Grading comment
not a symbol
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: not a symbol

4 hrs
永为潮流之先, 决不随波逐流.


Explanation:
永为潮流之先, 决不随波逐流.
This sentence means "Always be the leader of tide, don't follow the masses".

永--always
为--be
潮流--tide, tendency
之先--leader,
决不--don't
随波逐流--follow the masses

dugang7474
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
引领生活潮流


Explanation:
引领生活潮流 [yin ling sheng huo chao liu]
according to the explanation provided by you, i don't think this term could be translated into chinese literally as 成为领导 (which partly means to be a superior and have little to do with the life). my version is 引领生活潮流, which means "to make masses follow your life style"
i hope it helps.

Donglai Lou
China
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 528
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search