KudoZ home » English to Chinese » Art/Literary

respect

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Sep 4, 2001
English to Chinese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: respect
I show respect to others
scott
Advertisement


Summary of answers provided
na +1尊敬 (zun jing) or 尊重 (zun zhong)Francis Fine
na尊重 - 我尊重他人
jinshi
na -1尊敬
Donglai Lou


  

Answers


58 mins peer agreement (net): -1
尊敬


Explanation:
尊敬 [zhun jing]
this is the common counterpart of respect in chinese.
the

Donglai Lou
China
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 528

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  David Rockell: No 'h' in the Pinyin
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
尊重 - 我尊重他人


Explanation:
zun zhong
wo zun zhong ta ren
(pinyin)


    Reference: http://www.dl-jinshi.com
jinshi
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs peer agreement (net): +1
尊敬 (zun jing) or 尊重 (zun zhong)


Explanation:
Answers given by both Bantin and Jinshi are used here. But I try to see if there are some difference in nuance and usage.
Zun Jing 尊敬 would suit better in a sentence like this: "I have great respect for him, even though I cannot pinpoint the reasons behind it." This expression stresses the character 敬 (jing) which implies the speaker places himself on a lower level, looking up to the person he discusses or speaks to.
Zun Zhong 尊重 would be a better word when you say: "We do not see much in him as a leader, but we have to pay respect to the wise and far-sighted views he just expressed." Here, the word "zhong 重"is emphasized, meaning to assign great weight to his views.

Here, when you "show respect to other people," I would use "尊重 zun zhong."

Francis Fine
United States
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dorislyw
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search