18:20 Aug 13, 2002 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Bus/Financial / fast food business | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Restaurant Brands |
| ||
4 | Required Beginning Date? |
|
Restaurant Brands Explanation: Restaurant Brands -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-13 21:02:03 (GMT) -------------------------------------------------- IMHO, Among the 182 Google hits, \"Restaurant Brands\", \"RecreationalBusinessDistrict(旅游商业区)\", and \"Refined,Bleached & Deodorized (RBD) Palm(精炼食用棕榈油)\" are the only three possibilities which could be categorized as \"fast food business\".Others are simply far-fetched from the topic. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-13 21:05:52 (GMT) -------------------------------------------------- PS. Yet, \"Restaurant Brands\" would be my choice. HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Required Beginning Date? Explanation: Raymond, Here are the acronyms that I found for RBD. Please check and see if Required Beginning Date fits the text. RBD stands for: Dallas Redbird Airport (Airport Code) Reality by Design Rebuild Reliability Based Decoding Reliability Block Diagram Required Beginning Date (qualified retirement plans) Reverse Brain Drain Rigid Body Dynamics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.