13:45 Mar 10, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / slogan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xiaoping Fu Canada Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 做正确的事 |
| ||
5 +1 | 做该做的事 |
| ||
5 | 堂堂正正做人 |
| ||
4 | 秉公办事,于心无愧 |
| ||
4 | 做正当的事,做正确的事,做合适的事,做健康的事,做实事 |
| ||
4 | 也凑一份儿 |
| ||
2 | 处事正当 |
| ||
2 | 建议 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
do the right thing 做正确的事 Explanation: What do you think of it? I've found another verion from many Taiwanese websites: 做对的事 -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2004-03-10 14:40:36 GMT) -------------------------------------------------- How about this one: 只做对的(with 事 optional)? |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
35 mins confidence:
6 hrs confidence:
7 hrs confidence:
13 hrs confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|