cratering

Chinese translation: 隔离

05:16 Aug 10, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: cratering
What if you could stop a new virus from zooming through your company — without waiting for antivirus firms to update their programs and without waiting for Microsoft's latest patches to be installed on all your PCs?
One vendor that specializes in helping enterprises patch Windows has developed a method to do just that. It's called "cratering."
How Cratering Works
Cratering takes advantage of the fact that Windows NT, 2000, XP, and 2003 support a feature known as Access Control Lists (ACLs). These lists, which reside on PCs and control which files can be accessed, can be modified by network adminstrators at a distance. With the proper software tools, an admin can remotely change the ACLs on hundreds or thousands of PCs in a corporate network without leaving his or her desk.
Using ACLs to halt virus activity has best been described by Leiberman & Associates, a Beverly Hills, Calif., company that sells enterprise-level PC management software to do the job. But the technique can also be performed using free software programs.
。。。。。。
• Set ACLs to "Deny." Using Cacls.exe, a command-line utility built into Windows, or other tools that are described below, set the ACL for the virus executable to Deny for all users. This prevents any user, or even the operating system itself, from running the executable again. To stop the instance that's already running, reboot the PC. The virus won't start again, even if it's listed in a Run line of the Registry, because access to the file has been denied. In a word, the virus has been "cratered."
clearwater
China
Local time: 09:03
Chinese translation:隔离
Explanation:
隔离
Selected response from:

Edward LIU
Canada
Local time: 21:03
Grading comment
厉害!
我居然译成“设陷坑”:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1隔离
Edward LIU


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
隔离


Explanation:
隔离


Edward LIU
Canada
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 206
Grading comment
厉害!
我居然译成“设陷坑”:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search