KudoZ home » English to Chinese » Cooking / Culinary

Tamarind Taster plate

Chinese translation: Tamarind 招牌拼盆

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tamarind Taster plate
Chinese translation:Tamarind 招牌拼盆
Entered by: Julia Zou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Oct 24, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Tamarind Taster plate
Tamarind Taster plate

Tiger prawns with crispy coconut batter,
Duckbroth with exotic mushrooms,
Scallops with wasabe and apple dressing

Thank you in advance!
Julia Zou
China
Local time: 16:58
Tamarind/罗望子/招牌拼盆
Explanation:
"Taster plate" is a dish with a selection of small dishes, so that the customer can sample different things at one time.

Tamarind has different Chinese translations:
罗望子, 答满林, 其果实, 酸角 etc.
However, I don't see tamarind featured in this dish, so I suspect that the restaurant is called "Tamarind" and this is simply their 招牌拼盆?
Selected response from:

FourSeasons
Local time: 10:58
Grading comment
Your guess is right. Here Tamarind is the name of the restaurant.
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Tamarind/罗望子/招牌拼盆FourSeasons


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tamarind taster plate
Tamarind/罗望子/招牌拼盆


Explanation:
"Taster plate" is a dish with a selection of small dishes, so that the customer can sample different things at one time.

Tamarind has different Chinese translations:
罗望子, 答满林, 其果实, 酸角 etc.
However, I don't see tamarind featured in this dish, so I suspect that the restaurant is called "Tamarind" and this is simply their 招牌拼盆?

FourSeasons
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Your guess is right. Here Tamarind is the name of the restaurant.
Thank you very much for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search