GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:11 Oct 24, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FourSeasons Local time: 21:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 紅椒醬和無花果醬汁 |
| ||
3 | 红椒果盘和无花果汁 |
|
red pepper compote and fig jus 红椒果盘和无花果汁 Explanation: JUS:果汁 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
red pepper compote and fig jus 紅椒醬和無花果醬汁 Explanation: "Compote" has two meanings. One is a stew, usually made of fruit, often sweet and sour in taste. The other is the container (usually a big bowl) for serving the compote. "Compote" in this context refers to the former. "Red pepper compote" is stewed red pepper (and possibly other things like red onions, vinegar, sugar etc.) "Jus" is sauce, usually made of meat, but can be vegetarian as well. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|