hypoallergenic

Chinese translation: 低敏感性

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hypoallergenic
Chinese translation:低敏感性

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
23:54 Nov 5, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
Additional field(s): Chemistry; Chem Sci/Eng, Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: hypoallergenic
Definition from beautyblitz:
Products or ingredients that are less likely to cause allergic reactions (in people prone to allergies) than other products.

Example sentence(s):
  • The top allergens in beauty products are fragrances, botanicals, dyes and (in cleansers) detergents, so these are often excluded from products labeled "hypoallergenic." bnet
  • Using coconut and palm oil, this hypoallergenic soap is made using a traditional cold-press method and allowed to cure for one month. Trade Boss
  • Hypoallergenic cosmetics are makeup products that the manufacturers and/or their marketing teams claim produce fewer allergic reactions than other cosmetic products. the beauty bunny
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

低敏感性
Definition:
低敏感性的產品或是產品中所含的低敏感性的原料,和其他的產品相比,比較不易在有過敏體質的人身上產生過敏反應。
Selected response from:

y_lewarne
Taiwan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2低敏感性
y_lewarne


  

Translations offered


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
低敏感性


Definition from own experience or research:
低敏感性的產品或是產品中所含的低敏感性的原料,和其他的產品相比,比較不易在有過敏體質的人身上產生過敏反應。

Example sentence(s):
  • 低敏感性的草本精華不會造成過敏反應? 正確觀念:化妝品界最早開始使用"低敏感性"這個名詞是由雅詩蘭黛(Estee Lauder)的產品倩碧(Clinique)所開始的。 化妝品如果要宣稱低敏感性,一般必須先經過反覆的貼膚試驗,才能確定是否會有過敏的可能。 ... - 對天然草本化妝品公正的認識  
  • Hypoallergenic﹝低敏感性﹞:這個標示的意思是該防曬品的設計盡量避免採用常見容易過敏的化學防曬成分。適合敏感性肌膚或小孩子使用。 - 防曬相關問題  
y_lewarne
Taiwan
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Shabelula omissis è OMITTED ma il tagliacarta? :)


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Gertrude Tsau
40 mins
  -> thank you!

Yes  Carinahsu
61 days
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search