Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

22:44 Dec 8, 2010
English to Chinese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: oxybenzone

Is this the right term? It seems there are many variations. This is part of the sentence "contains oxybenzone".
United States
Local time: 08:29

Summary of answers provided
4 +12-羟基-4-甲氧基二苯甲酮(氧苯酮/羟苯甲酮)
Yang Min



31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1


Note added at 2 hrs (2010-12-09 01:24:53 GMT)

Yes I believe "氧苯酮" is ok, but if you can give the scientific name, it will be more better. "羟甲氧苯酮" may be a safe choice.

Yang Min
Local time: 20:29
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks so much for your answer - should we then use just the last 3 charactesr, 氧苯酮?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guohuan Chen
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search