KudoZ home » English to Chinese » Cosmetics, Beauty

trademark touches like rhythm and blues tunes

Chinese translation: 见下

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:10 Feb 8, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: trademark touches like rhythm and blues tunes
.Founded in New York in 1996,Bliss ignited a modern spa revolution by combining a clever menu of super-effective services and a fun,”no-attitude”atmosphere.with trademark touches like rhythm and blues tunes, a brownie buffet and the friendliest ,most talented staff on the planet

with trademark touches like rhythm and blues tunes,怎么理解?
jim summer
China
Chinese translation:见下
Explanation:
句子结构可这样看 with trademark touches like (rhythm and blues tunes, a brownie buffet and the friendliest ,most talented staff on the planet)
其中,trademark 讲的是标志性、招牌性的,似乎可当形容词来看;
touches,名词复数,本意“润色,修饰”,这里看应该是指这家spa提供的一些独出心裁妙招、项目


Selected response from:

Fang Huang
Switzerland
Local time: 09:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1见下
Fang Huang


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
见下


Explanation:
句子结构可这样看 with trademark touches like (rhythm and blues tunes, a brownie buffet and the friendliest ,most talented staff on the planet)
其中,trademark 讲的是标志性、招牌性的,似乎可当形容词来看;
touches,名词复数,本意“润色,修饰”,这里看应该是指这家spa提供的一些独出心裁妙招、项目




Fang Huang
Switzerland
Local time: 09:58
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oceanwide
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search