GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 Apr 26, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ADELLEBJ Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 有义务就任何报酬向公司做出解释 |
|
be liable to account to the company for any remuneration 有义务就任何报酬向公司做出解释 Explanation: 董事...没有义务就其从上述其他公司处应得的任何报酬或其他利益向公司做出解释。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2008-04-28 04:54:10 GMT) -------------------------------------------------- be liable to account for any remuneration or other benefits... to the Company. account for - 就...做出解释/加以说明 这样理解大致结构,请指正。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.