03:02 Apr 22, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 由发行方补贴的存储利率 |
| ||
2 | 发行者主办的放存投资项目 |
|
issuer sponsored depository interests 发行者主办的放存投资项目 Explanation: I think interests here stands for various types of investments, not 利润 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Thank you all the same.:) |
issuer sponsored depository interests 由发行方补贴的存储利率 Explanation: Probably it's about some sort of debenture. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Thank you all the same.:) Actually it means "受发行人保证的预托权益". |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.