GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:01 Apr 29, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ADELLEBJ Local time: 19:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 一天通知存款账户(国内的说法) |
|
一天通知存款账户(国内的说法) Explanation: 国内有这样的说法。不知是否还可译为 按日通知存款账户。 -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-04-29 03:25:37 GMT) -------------------------------------------------- ...存款存入时不约定存期,支取时按客户提前通知的期限长短划分为一天和七天。一天通知存款须提前一天通知约定支取存款,七天通知存款须提前七天通知约定支取存款。 通知存款账户内资金可以在已联网机构使用... http://china.findlaw.cn/fagui/jj/25/97362.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|