GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:09 Apr 29, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ADELLEBJ Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 放弃(对...的)提示、拒付通知以及对拒付票据的要求 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
放弃(对...的)提示、拒付通知以及对拒付票据的要求 Explanation: 借方放弃借方作为当事一方所涉及的任何流通票据的相关提示、拒付通知,并放弃对拒付票据的要求。 即借方放弃得到提示、拒付通知以及对拒付票据要求的权利。这种放弃通常属自愿,但须知情。 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-29 05:19:31 GMT) -------------------------------------------------- 上面protest译法有误。 查了字典:(对票据等的)拒付证书 即借方放弃得到提示、拒付通知以及票据拒付证书的权利。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.