KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

term: seasoned

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:14 Nov 6, 2008
English to Chinese translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: term: seasoned
用于银行担保函
cathy
Advertisement


Summary of answers provided
4已开的银行担保
Cindy Zhao


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
已开的银行担保


Explanation:
指被转让/出售的银行担保,是相对于新开的(fresh cut)、未转让过的银行担保而言。

Subsequent sales of Bank Guarantees to third parties make them a “seasoned instrument”. There is no such thing as a “slightly seasoned instrument”. Bank Guarantee Instruments are either “fresh cut” which is a new issue to the bank's client that has never been sold to anyone yet or registered with a buyer or they are “seasoned” which is an instrument that has already had a registered owner. The prices of these seasoned instruments depends on the quality of the issuing bank (Bank Guarantees issued by AAA+ banks command a premium) and may be sold typically at 85 to 97% of the face value in these subsequent sales.

https://www.xing.com/app/forum?op=showarticles;id=7769870

Cindy Zhao
China
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search