GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:09 Mar 5, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward LIU Canada Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | “交易所(买卖)基金”,或“指数股票型基金” |
| ||
2 | 股票互换基金 |
|
“交易所(买卖)基金”,或“指数股票型基金” Explanation: “交易所(买卖)基金”,或“指数股票型基金” -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-05 04:24:23 (GMT) -------------------------------------------------- 种种迹象表明,上海证券交易所正在加快推出交易所基金(Exchange-traded Funds,简称ETF)的步伐。 请见: http://www.ha.xinhuanet.com/add/2004-02/15/content_1624188.h... ETF英文原文为 Exchange Traded Funds,一般华人市场将其称之为「交易所买卖基金」。国内则因台湾证券交易所考量其交易特性,为投资人定出更容易了解的中文名称--「指数股票型基金」。由字面上直接翻译,ETF是一种兼具股票、开放式共同基金及封闭式共同基金特色的金融商品。 “交易所(买卖)基金”,或“指数股票型基金” 请见: http://fund.scsb.com.tw/Fundnews/0010/0010_2.htm -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-05 04:25:05 (GMT) -------------------------------------------------- 估计是Exchange-traded Funds的简称。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
股票互换基金 Explanation: exchange funds 股票互换基金 根据上文提供的定义, exchange funds 不是 exchange-traded funds |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.