Lentils from Castelluccio and typical local products

Chinese translation: 吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lentils from Castelluccio and typical local products
Chinese translation:吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻
Entered by: PML

16:07 Dec 1, 2001
English to Chinese translations [PRO]
Food & Drink / Food
English term or phrase: Lentils from Castelluccio and typical local products
Lentils from Castelluccio and typical local products
PML
Local time: 22:00
吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻
Explanation:
My experience in translation work.
The first five characters represent the name of the place.
"lantile from" is translated into 玻ě (literally: bean prodeuced in Castelluccio
(ㄤ∽other) is my addition. It helps but is not absolutely necessary.
玻 is literally a translation of "local products," but it has the connotation of "typical local products."
Selected response from:

Francis Fine
United States
Local time: 13:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5小扁豆
shcheong
4 +1吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻
Francis Fine
4Lenticchie da Castelluccio e prodotti tipici locali
babel1
4Lenticchie di Castelluccio e prodotti tipici locali
babel1
4吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻
Francis Fine
4卡斯特卢乔的小扁豆及土特产
Sunshine Wang


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lenticchie da Castelluccio e prodotti tipici locali


Explanation:
Pu

babel1
Local time: 22:00
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
小扁豆


Explanation:
lentils=小扁豆

shcheong
Singapore
Local time: 04:00
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lenticchie di Castelluccio e prodotti tipici locali


Explanation:
Pu

babel1
Local time: 22:00
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻


Explanation:
my experience in translation work.

Francis Fine
United States
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
吹疭隔稯玻ě ㎝(ㄤ)讽玻


Explanation:
My experience in translation work.
The first five characters represent the name of the place.
"lantile from" is translated into 玻ě (literally: bean prodeuced in Castelluccio
(ㄤ∽other) is my addition. It helps but is not absolutely necessary.
玻 is literally a translation of "local products," but it has the connotation of "typical local products."

Francis Fine
United States
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiaoping Fu: “土产”could be “土特产”。
59 mins
  -> Thank you, xiaoping for your comment.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
卡斯特卢乔的小扁豆及土特产


Explanation:
Castelluccio=(意大利)卡斯特卢乔

Sunshine Wang
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search