GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 Oct 31, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ocean520 Taiwan Local time: 23:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 你的发型 (让你看起来像鬼 ) |
| ||
4 | 小事一桩,无关紧要 |
|
小事一桩,无关紧要 Explanation: 从上下文“万圣节”推断应该是这样吧。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
你的发型 (让你看起来像鬼 ) Explanation: The literarl meaning is " because of your hair, I think you look like a ghost". It is a jok to make on Halloween. ---> from an American friend. 整句的意思是 你的发型 让你看起来像鬼 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.