Anshen+Allen "pushes the envelope" to create places of beauty
Chinese translation: 挑战传统美观概念的极限来创造美丽的环境
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Aug 12, 2004
English to Chinese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:Anshen+Allen "pushes the envelope" to create places of beauty
Any ideas on how to translate it properly.
Many thanks in advance!
Explanation: 1.Founded more than 60 years ago in San Francisco, Anshen+Allen is now an international architectural practice with a core focus and specialized expertise in healthcare, research laboratories, and university buildings. In the 1990s, Anshen+Allen further established its national presence by opening an East Coast office in Baltimore. Most recently, Anshen+Allen established a Seattle office to optimally serve clients in the Pacific Northwest. International design, planning, and consulting projects by Anshen+Allen now include university, healthcare, and commercial projects throughout North America, Europe, and Asia
push the envelope =challenge yourself, innovate, take risks, think outside the box(=think in new ways).
If we are going to lead this industry, we need to push the envelope.
Ray Luo United Kingdom Local time: 02:11 Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 28
anshen+allen "pushes the envelope" to create places of beauty
Our focus on the architecture of healthcare and academic facilities gives us the opportunity to collaborate with our clients in the pursuit of healing, innovation and teaching.
Our design ethos is about 'pushing the envelope' to create places of beauty, whilst simultaneously meeting extremely complex functional and technical challenges.