KudoZ home » English to Chinese » Human Resources

on the upside


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:on the upside
Chinese translation:呈上升趋势
Entered by: Julia Zou
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:23 Feb 20, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Chinese translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: on the upside
We have a business model with "huge" (economic) network effect that could generate LOTS of $$$ (on the upside) for our developer partners.
怎么翻译“on the upside”呢?
Julia Zou
Local time: 21:08

Summary of answers provided
3 +2理想(地)说来, 理想地设想/估计/估价
3 +1好的一面Jeremy_Chen

Discussion entries: 17



7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1


Local time: 23:08
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karcsy: positive result/effect
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
理想(地)说来, 理想地设想/估计/估价

Here upside means "ideally", as could be seen in the following usages. The opposite to an upside scenario is the downside, where they may not generate a lot money, or even lose money.


Like all good forecasts, the “most likely” outcome should have the upside and downside risks evenly distributed. Accordingly, we assign a 40% probability to our mild U.S. slowdown unfolding and 30% odds of better or worse performances, respectively. The most likely upside scenario would be one where the U.S. economy plows through its vulnerabilities and continues to grow at close to its long-run potential pace, providing support to its major trading partners, including Canada.


The obvious upside scenario is one where the U.S. economic slowdown fails to occur. The best outturn is if housing loses steam gradually, but the negative impact on consumer spending is offset by rising employment and income gains – without wage pressures fueling inflation. In this case, the U.S. economy remains robust, growing at close to a 3.5% pace in 2006 and 2007 and the Fed retains its tightening bias this year, with the fed funds rate peaking at around 5.50%, modestly above the 4.75% that is assumed in the TD base case outlook. Corporate profits rise at a mid-to-high single digit pace and foreign capital inflows allow the U.S. to fund its current account deficit without any significant retreat in the U.S. dollar.


A natural question is why the upside is not even more robust? The answer has to do with sustainability.


Upside Scenario

The upside comes from four things. First, the quality of both the zircon and titanium can be upgraded yielding much higher realized prices per ton. Second, our base case assumes that the titanium is not brought on at full-tilt. In reality, for another $40 million TIC could upgrade its zircon plant allowing it to produce titanium, delivering a 1-year payback.

Third, the spectre of shared profits on the bitumen has been raised. Fourth, TIC could easily bring on zircon plants more quickly than the one in 2009, one in 2010, one in 2011 model that we used above.

The upside scenario could see TIC with cash flows of two or three times the amount forecast in our base case. Of course, in that scenario, more dilution would probably be required, but cash flow per share would certainly be at least 50% greater.

Note added at 10 hrs (2007-02-20 14:06:13 GMT)

typo: a lot of money

Note added at 11 hrs (2007-02-20 14:58:35 GMT)

you could also consider 上界、 最上策 etc.

Note added at 11 hrs (2007-02-20 15:16:54 GMT)

>>> consider 上界、 最上策 etc.

Well, 上限的 is what I meant, except "on the upside" really doesn't have the meaning of there being a limit or boundary, so "理想的" is still probably the most appropriate.

United States
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franksf
47 mins
  -> Thanks, Frank

agree  Jason Ma
2 days13 hrs
  -> Thanks, Martin
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search