GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Feb 24, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naikei Wong Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 资料(数据)板/库 |
| ||
5 | 到處都是/有 |
| ||
5 | FYI |
| ||
4 | 桌面上全都是/全都摆在桌面上了 |
| ||
3 | 杂乱无章 |
|
杂乱无章 Explanation: --> very varied in pattern http://en.wiktionary.org/wiki/all_over_the_board all over the board (idiomatic) Showing a wide range of values with no particular pattern. The numbers I got for that were all over the board. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-02-24 10:26:29 GMT) -------------------------------------------------- 毫无条理 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
资料(数据)板/库 Explanation: The board here refers to 'board of db (database)'. Angela Smith-Jones: Why aren't you just pulling it from the db? Human Resources Personnel: We did, but it's all over the board. Some things are missing and I have only a sketchy idea of how to find it all. And Martin's out, so it's only 2 of us working on it. 杂乱无章,毫无条理 refers to 'all over' not 'the board' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all over the board 到處都是/有 Explanation: I guess the board originally refers to the drawing board, desk top or something like that. It's a metaphor. When something is all over the board, although you know it's somewhere in there, you just don't know where to find it. You are playing the game of luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: 分散 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all over the board 桌面上全都是/全都摆在桌面上了 Explanation: Some things are missing and I have only a sketchy idea of how to find it all. And Martin's out, so it's only 2 of us working on it. 是个比喻的说法,东西全跑桌面上不好找,事情一起出来不好办。 与前面一团乱麻it's a jungle out there对应,I think。 -------------------------------------------------- Note added at 2 days16 hrs (2006-02-27 02:51:31 GMT) -------------------------------------------------- This Human Resources Personnel is so 菜! Is anyone here who can tell me how to translate 菜 to English?*^_^* -------------------------------------------------- Note added at 2 days16 hrs (2006-02-27 02:52:45 GMT) -------------------------------------------------- This Human Resources Personnel is sucking, or This Human Resources Personnel so sucks? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.