KudoZ home » English to Chinese » IT (Information Technology)

map to

Chinese translation: 映射到

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:map to
Chinese translation:映射到
Entered by: clearwater
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:31 Oct 25, 2006
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / SOA
English term or phrase: map to
A service unit is created to be deployed on the SOAP binding component (SOAP BC). This service unit defines an http://travel.com/workflowService Web service that will map to the internal service endpoint WorkflowEndpoint.
1、映射成
2、映射到
哪个正确?
文章来源:http://www.javaworld.com/cgi-bin/mailto/x_java.cgi
clearwater
China
Local time: 23:26
映射到
Explanation:
I skimmed through the article. I think 映射到 is more appropriate of the two.
Selected response from:

wherestip
United States
Local time: 10:26
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6映射到
wherestip


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
映射到


Explanation:
I skimmed through the article. I think 映射到 is more appropriate of the two.

wherestip
United States
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 877
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiangdong Zhuo
2 hrs
  -> Thanks

agree  Shang
2 hrs
  -> Thanks

agree  Li Rui
2 hrs
  -> Thanks

agree  Philip Tang
2 hrs
  -> Thanks

agree  Denyce Seow: IMHO, "映射成" would be "map as".
10 hrs
  -> Thanks

agree  Danbing HE
1 day3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search