GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:46 Apr 7, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT system design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Huijun Suo China Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (技术)参数迷思 |
| ||
3 +1 | 规格攀比 |
| ||
3 | 避实就虚的规格/规范 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
避实就虚的规格/规范 Explanation: FYI 避实就虚的规格/规范 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(技术)参数迷思 Explanation: “specsmanship ”这个词拆开来说就是“写作 specifications 的专业人员的职业习惯”。这是比较中性的解释。但这个词多数是贬义的,是指有意无意地用技术参数误导用户的宣传手法,和“parameter obfuscation”差不多了。 这是个新词,还没见到过现成的中译文。你又要打头炮了。得多听听大家的意见。:) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-07 06:09:22 GMT) -------------------------------------------------- 比较麻烦的问题是上文提到,现在我们的解释是对这个词的不适当用法。要兼顾这个词的本意和不当使用以后产生的含义,增加了译名选择的难度。“规格攀比”、“避实就虚的规格”、“参数迷思”都不能兼顾二者。 还得再动动脑筋! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
规格攀比 Explanation: Just for your reference. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-04-07 04:59:05 GMT) -------------------------------------------------- 或者:技术规格攀比 -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-04-07 05:03:46 GMT) -------------------------------------------------- 技术规格竞赛 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-04-07 07:02:24 GMT) -------------------------------------------------- 经傅老点拨,修正如下: 参数忽悠 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-04-07 08:15:16 GMT) -------------------------------------------------- 简单一点:参数误导,参数作秀 -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-04-07 16:45:09 GMT) -------------------------------------------------- 在参数上作文章,参数猫腻,参数游戏 -------------------------------------------------- Note added at 1 day38 mins (2007-04-08 05:25:46 GMT) -------------------------------------------------- For example, as a layman I often fall victim to such specsmanship! 经常被他们忽悠! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.