KudoZ home » English to Chinese » IT (Information Technology)

closely coupled cooling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Sep 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / data center
English term or phrase: closely coupled cooling
The concept of "{closely coupled cooling}" has moved in and out of fashion over the years in supercomputing centers; we have found it to be efficient and effective. The idea is to put cooling very near the source of the heat it is meant to remove. This approach allows for targeted cooling and control of hot spots, and can result in shorter air paths that require less fan power to move the cold air around the room.
clearwater
China
Local time: 19:40
Advertisement


Summary of answers provided
5强耦合制冷
J.H. Wang


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
强耦合制冷


Explanation:
closely coupled本意是紧密耦合的意思,建议翻成强耦合

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2007-09-16 04:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

或者用“紧耦合制冷”也可以


    Reference: http://www.cqvip.com/qk/95448X/199904/3637806.html
J.H. Wang
China
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 810
Notes to answerer
Asker: 谢谢!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search