GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:11 Jan 15, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / software development trends | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: franksf | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 经销 |
| ||
3 +1 | 分散 |
| ||
3 | 分包 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
经销 Explanation: 经销 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
分包 Explanation: distribution确有经销,分散的意思,但对外包而言还是翻成分包更好一些,而且面对挑战的不只PM(项目经理)还有tester(测试人员),business analyst(商务分析人员),所以这个挑战是对所有相关人员的挑战。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
分散 Explanation: 由于形形色色的外包,各种工作更加分散,特别对管理形成挑战。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day38 mins (2008-01-16 22:50:09 GMT) -------------------------------------------------- 分散的反面是集中,如果集中了,许多挑战就不存在了。已雇用的员工就不用担心失去工作,管理也容易多了。 从反面看这件事,是我提“分散”的原因。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.