GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Jul 7, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Linux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: agentx Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 而且这是有意的 |
| ||
4 | 这是故意的。 |
| ||
4 | 这是要通过(潜心)设计才能实现的 |
| ||
3 | 这也是(专利产品)设计者的用意所在。 |
| ||
2 | 这是通过设计来实现的 |
|
这是通过设计来实现的 Explanation: My guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
这是故意的。 Explanation: 这是特意的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
这是要通过(潜心)设计才能实现的 Language variant: 简体中文 Explanation: 觉得这样语言效果更好,供参考。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-07-07 13:37:22 GMT) -------------------------------------------------- at design 是有“故意地”之意,但这儿翻成故意地跟前文感觉接不大起来 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
这也是(专利产品)设计者的用意所在。 Explanation: 全句理解:要打破专利软件的局限实属不易,这也是专利产品设计者的用意所在。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
而且这是有意的 Explanation: 文章讲以开源的免费软件替代windows系统下的商业软件存在困难,这种困难是人为的,因为商业软件就是凭借这种困难来赚钱。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.