12:33 Mar 7, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / tranformation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Feng China Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 我希望他们能和我一样从那些问答过程中获益良多 |
| ||
4 | 在這些答問會中希望彼此都有所得着 |
| ||
4 | FYI |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
i take as much away from those sessions as 我希望他们能和我一样从那些问答过程中获益良多 Explanation: fyi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i take as much away from those sessions as 在這些答問會中希望彼此都有所得着 Explanation: 是這個意思吧! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i take as much away from those sessions as FYI Explanation: “I hope” 是个插入语,是很虚的东西,只为了表达客气而用上了它,句子的本意是 “I take as much away from those sessions as they do”。 这里要分清在I和They之中谁是中心。这里当然是they了。“as much as they do” = 我的收获像听众的收获一样多(而不是“让听众的收获和我自己一样多”)。 每次举办这样的回答活动,我都努力做到让出席者们所收获,而我自己从中得到的收获也不少于听众的收获/而我自己也能从中得到同样多的收获。 -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2018-03-07 13:14:33 GMT) -------------------------------------------------- 每次举办这样的回答活动,我都努力做到(或用“希望” 替代努力做到)让出席者们所收获,而我自己也能从中得到同样多的收获。 -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2018-03-08 04:44:13 GMT) -------------------------------------------------- 同员工一样,我本人也从那种活动中同样获益良多。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.