03:57 Mar 29, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 研究 |
| ||
4 | 为...头疼/苦恼 |
| ||
2 | 与某人争吵 |
|
研究 Explanation: 吵闹, 打架, 纠缠不清 引申为研究, 研究利用或适应太阳光的办法 -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-03-29 04:08:08 GMT) -------------------------------------------------- 或者: 对付 |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|