Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:38 Mar 31, 2004
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase:but in much the same way that
The odd/even pixel approach means that each eye is actually seeing only half the detail of an image. For instance, an 800 x 600 picture in 3D mode would show only 400 x 600 distinct pixels to either eye, but in much the same way that low-bandwidth phone calls sound better than the true audio quality.
奇偶像素方案意味着，每只眼睛看到的其实只是图像的一半细部。譬如在三维模式下，对任何一只眼睛来说，800 x 600的图像显示的只是不同的400 x 600像素，不过道理（？？？）完全如同低带宽电话呼叫的音质要好于真正的音质。