Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:community property
it is from a premartial agreement for American.
It does not make sense to me "The parties shall not accrue nor acquire any community property during their marriage."
The context: "It is the intention of the parties to have limited joint or common property (hereinafter referred to as the "joint property") acquired by them during the marriage. The parties shall not accrue nor acquire any community property during their marriage. The parties agree that their joint property shall be limited to property acquired and titled in their joint names..."