KudoZ home » English to Chinese » Management

BioGeneric Pharma SAE

Chinese translation: 生物科技仿制药埃及股份公司 / BioGeneric Pharma 埃及股份公瓦司

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BioGeneric Pharma SAE
Chinese translation:生物科技仿制药埃及股份公司 / BioGeneric Pharma 埃及股份公瓦司
Entered by: jim summer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:23 Sep 12, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Management / Financial Statements
English term or phrase: BioGeneric Pharma SAE
BioGeneric Pharma SAE Auditor’s Report and Financial StatementsFor Fiscal Year Ended on 31 December 2010

BioGeneric Pharma SAE怎么翻译???十万火急,请大家帮忙。
jim summer
China
生物科技仿制药埃及股份公司 / BioGeneric Pharma 埃及股份公瓦司
Explanation:
有些埃及公司都有S.A.E的后缀,代表“埃及股份公司”的意思,不过不是英语埃及股份公司(Egypt Joint Stock)的缩写,而是法语埃及股份公司 Societe Anonyme Egyptienne的缩写。请参考 http://www.chinaare.com/archiver/?tid-4646.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-12 11:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

不好意思,打错了,应该是“BioGeneric Pharma 埃及股份公司”
Selected response from:

SHbreeze
Local time: 08:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4生物科技仿制药埃及股份公司 / BioGeneric Pharma 埃及股份公瓦司
SHbreeze


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
biogeneric pharma sae
生物科技仿制药埃及股份公司 / BioGeneric Pharma 埃及股份公瓦司


Explanation:
有些埃及公司都有S.A.E的后缀,代表“埃及股份公司”的意思,不过不是英语埃及股份公司(Egypt Joint Stock)的缩写,而是法语埃及股份公司 Societe Anonyme Egyptienne的缩写。请参考 http://www.chinaare.com/archiver/?tid-4646.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-12 11:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

不好意思,打错了,应该是“BioGeneric Pharma 埃及股份公司”


    Reference: http://www.xinbaopharm.com/news/html/?38.html
    Reference: http://www.hljagri.gov.cn/nykj/kjdt/200707/t20070723_137679....
SHbreeze
Local time: 08:11
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search