KudoZ home » English to Chinese » Marketing

Please DO NOT BEND!

Chinese translation: 请勿折叠

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Please DO NOT BEND!
Chinese translation:请勿折叠
Entered by: Smartrans He
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:58 Dec 19, 2001
English to Chinese translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Please DO NOT BEND!
Speaking about a package to be mailed overseas. I do not want the package to be bent during mail handling.
Erick Hale
请勿折叠
Explanation:
请勿折叠 (ying3 wu4 zhe2 die2)
Selected response from:

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 10:44
Grading comment
This person even sent me an email containing a .pdf file graphic of the chinese symbols (at my request) for this phrase since I was unable to view them in actual text characters. Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7请勿折叠
Xiaoping Fu


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
请勿折叠


Explanation:
请勿折叠 (ying3 wu4 zhe2 die2)

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 2566
Grading comment
This person even sent me an email containing a .pdf file graphic of the chinese symbols (at my request) for this phrase since I was unable to view them in actual text characters. Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chooi
3 hrs

agree  Francis Fine
5 hrs

agree  jinshi: We normally use “勿折” instead.
6 hrs

agree  Raymond Chu: It is more common to put "Please Do Not Fold" in English.
7 hrs

agree  Lengy Nash: exactly as the comment from Raymond Chu
8 hrs

agree  proyang
13 hrs

agree  Golden View: 请勿折 should be my choice. Hope so many agrees help you to earn Kudoz points...
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search