KudoZ home » English to Chinese » Medical: Instruments

account for dead space

Chinese translation: 针对不同的无效腔气量来调节潮气量 / 调节潮气量以适应无效腔气量不同的情况

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Aug 4, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: account for dead space
Adjust tidal volume to account for dead space.

This is about an electrostatic bacterial/viral Filters with Heat and Moisture Exchanger (Filter/HME) for breathing circuits.
Edward LIU
Local time: 17:01
Chinese translation:针对不同的无效腔气量来调节潮气量 / 调节潮气量以适应无效腔气量不同的情况
Explanation:
刚才贴了一次,不知为什么出了乱码。重贴试试。

我觉得dead space 译为“无效腔”比较好。因为,一般而言 dead space 指的是不参与气体交换的容量。对正常人来说,无效腔包括口腔、鼻腔、气管等的容量。对病人来说,还要包括无效肺泡。正常之间无效腔容量与潮气量的比例大致相同,但病人则因病情不同而有较大的差别。

潮气量是个比较笼统的概念。一般的呼吸设备只能依据潮气量来设计,因为只有潮气量才比较容易直接测量和控制。但是,即使两个病人的潮气量一样,由于他们的无效腔气量不同,潮气量中参与过气体交换的气量也就不同,因此呼出的气体所含的细菌或病毒的量也就很可能不同。过滤器要有效地工作,就需要针对不同的无效腔气量来调节潮气量。
Selected response from:

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 14:01
Grading comment
Thank you all very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1以消除死角;因为死角而调整......
Kevin Yang
4 +1猜想
Lu Zou
4针对不同的无效腔气量来调节潮气量 / 调节潮气量以适应无效腔气量不同的情况
Xiaoping Fu


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
以消除死角;因为死角而调整......


Explanation:
dead space 在医学上称为“死腔”。这里好像不是说人体,而是指一个装置,我认为应该翻译成“死角”。

...to account for dead space = ......以消除死角;因为死角而调整......


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&q=dead+space...
    Reference: http://www.google.com/search?q=dead+space,+%E6%AD%BB&hl=en&l...
Kevin Yang
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shang
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
猜想


Explanation:
猜想是说通过调节潮气量来补偿死腔,也许是出现肺部病变,肺泡死腔增大,想借提高潮气量来改变死腔容积。


    Reference: http://www.windrug.com/pic/30/11/62/008.htm
Lu Zou
Australia
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jing Nie: 可能是指人体呼吸道的死腔加上机器所带来的死腔,不是单指其中一个.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
针对不同的无效腔气量来调节潮气量 / 调节潮气量以适应无效腔气量不同的情况


Explanation:
刚才贴了一次,不知为什么出了乱码。重贴试试。

我觉得dead space 译为“无效腔”比较好。因为,一般而言 dead space 指的是不参与气体交换的容量。对正常人来说,无效腔包括口腔、鼻腔、气管等的容量。对病人来说,还要包括无效肺泡。正常之间无效腔容量与潮气量的比例大致相同,但病人则因病情不同而有较大的差别。

潮气量是个比较笼统的概念。一般的呼吸设备只能依据潮气量来设计,因为只有潮气量才比较容易直接测量和控制。但是,即使两个病人的潮气量一样,由于他们的无效腔气量不同,潮气量中参与过气体交换的气量也就不同,因此呼出的气体所含的细菌或病毒的量也就很可能不同。过滤器要有效地工作,就需要针对不同的无效腔气量来调节潮气量。


Xiaoping Fu
Canada
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you all very much.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search