Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase:covering physician
Hand-over communication relates to the process of passing patient-specific information from one caregiver to another, from one team of caregivers to the next, or from caregivers to the patient and family for the purpose of ensuring patient care continuity and safety (4). Hand-over communication also relates to the transfer of information from one type of health-care organization to another, or from the health-care organization to the patient’s home. Information shared usually consists of the patient’s current condition, recent changes in condition, ongoing treatment and possible changes or complications that might occur. Patient care hand-overs occur in many settings across the continuum of care, including admission from primary care, physician sign-out to a covering physician, nursing change-of-shift reporting, nursing report on patient transfer between units or facilities, anaesthesiology reports to post-anaesthesia recovery room staff, emergency department communication with staff at a receiving facility during a patient’s transfer, and discharge of the patient back home or to another facility. 将患者特定的信息从一个护理者传递到另一个护理者，从一组护理者传递到另一组护理者，或从护理者传递给患者及其家属时的交接沟通的目的在于确保患者治疗的连续性与安全性(4)。交接沟通还涉及到由一类医疗机构传递到另一类，或从医疗机构传递到患者家中的信息传递。共享信息通常包括患者现状、近期情况变化、正在进行的治疗及可能的变化或可能发生的并发症。患者治疗的交接在治疗中的许多场合都会出现，包括从初级保健科医生那里接收、医师写交班记录并转给后备医师、护士交班报告，患者转科室或转院的护理报告，交给麻醉恢复室工作人员的麻醉报告、患者转移时急诊部与接收科室的工作人员的沟通，或让患者出院回家或转到另一个医院。