Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:52 Jul 29, 2007
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase:Limitation
The following strategies should be considered by WHO Member States. WHO组织会员国应考虑以下策略。
Ensure that health-care organizations implement a standardized approach to hand-over communication between staff, change of shift and between different patient care units in the course of a patient transfer. Suggested elements of this approach include: 确保医疗在工作之间之间、换班时、患者转到其它科室时实施标准化的交接沟通办法。这个办法的建议内容包括：
Use of the SBAR (Situation, Background, Assessment, and Recommendation) technique. 使用SBAR（情况、背景、评估和建议)技术
Allocation of sufficient time for communicating important information and for staff to ask and respond to questions without interruptions wherever possible (repeat-back and read-back steps should be included in the hand-over process). 尽可能留出足够的时间沟通重要信息、及让工作人员不被打断的情况下提出问题和解答问题（交接过程中应包括重复所说的的话、及回读步骤）。
Provision of information regarding the patient’s status, medications, treatment plans, advance directives, and any significant status changes. 提供关于患者状况、用药、治疗计划、预先指示、及任何显著状况变化的的信息。
Limitation of the exchange of information to that which is necessary to providing safe care to the patient. 交流信息的限制是提供患者安全治疗的必需信息。