07:51 Apr 15, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xu Dongjun China Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 建议 |
| ||
4 | 在贴下一张时,注意交接处图案连接与其他地方图案的协调性。为了达到这个目的,同时避免贴纸重叠所会引起的 |
| ||
3 | 在接缝的地方 |
| ||
2 | guess |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
guess Explanation: 对齐图案,把两头叠起来,剪下重叠部分(thicknesse),移除多余部分。 假设纸的形状为直角梯形(比较符合句意),折叠时直角的两头正好能对齐,而非直角的两头一定无法对齐,所以会多出一块(extra piece),这块需要剪掉 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
建议 Explanation: 在交接之处,将两头重叠在一起并注意将图案对齐,然后在重叠处剪裁下去,之后移去剪裁后的废料 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
在接缝的地方 Explanation: 把两块料子的图案对齐,在两层重叠的地方一刀划下去,这样每块料子都有一条多余的边料,丢弃,剩下的就对齐了。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
在贴下一张时,注意交接处图案连接与其他地方图案的协调性。为了达到这个目的,同时避免贴纸重叠所会引起的 Explanation: 在贴下一张时,注意交接处图案连接与其他地方图案的协调性。为了达到这个目的,同时避免贴纸重叠所会引起的厚重不美观,剪去不必要的多余部分。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.