KudoZ home » English to Chinese » Other

Local Societies Initiative

Chinese translation: 地方 社会/社区 措施/规划

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Local Societies Initiative
Chinese translation:地方 社会/社区 措施/规划
Entered by: Smartrans He
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Nov 2, 2001
English to Chinese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Local Societies Initiative
This the title of a grant opportunity that I am trying to share information on a worldwide level. i would like to have it translated into as many languages as possible so that i can use the name properly when addressing the various recipients of this information.
Barbara Bole
地方 社会/社区 措施/规划
Explanation:
With my reply, I have given you some alternatives to consider.

地方 - Local as in "local government"

社会/社区 - society/community. This is where you must choose which meaning you are after. Both are very close in their semantic meanings. Shehui is the proper term for society, but if you mean something like a community, I would chose the latter.

措施/规划 - Initiative/Scheme (Plan). In this choice, I would suggest choosing the second option. It means a scheme or plan, but on the scale you are seeking. The first option is usually reserved for such things as "policy measures and initiative". I suspect yours is a program, so the latter option would be preferred.

Please let me know if you have further questions. If you cannot read my Chinese text, please let me know and I can send it to you as a JPEG.
Selected response from:

Timothy Murton
Local time: 04:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1地方 社会/社区 措施/规划Timothy Murton


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
地方 社会/社区 措施/规划


Explanation:
With my reply, I have given you some alternatives to consider.

地方 - Local as in "local government"

社会/社区 - society/community. This is where you must choose which meaning you are after. Both are very close in their semantic meanings. Shehui is the proper term for society, but if you mean something like a community, I would chose the latter.

措施/规划 - Initiative/Scheme (Plan). In this choice, I would suggest choosing the second option. It means a scheme or plan, but on the scale you are seeking. The first option is usually reserved for such things as "policy measures and initiative". I suspect yours is a program, so the latter option would be preferred.

Please let me know if you have further questions. If you cannot read my Chinese text, please let me know and I can send it to you as a JPEG.

Timothy Murton
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donglai Lou
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search