GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:58 Dec 23, 2003 |
English to Chinese translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ray Luo United Kingdom Local time: 20:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 借花现佛 |
| ||
5 +2 | 送罗圈儿礼 |
| ||
5 | 转手礼品 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
借花现佛 Explanation: 这也许不贴切,但有点 "好玩", 又带点讽刺吧。 不过本人认为 re-gift 不错嘛! 又省钱又 "废物" 利用。如果收到礼物的人喜欢那份礼物,那又何不是皆大欢喜吗??? 这里有没有人有 "废物" 可以 re-gift 给我??? :p -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2003-12-23 04:23:07 GMT) -------------------------------------------------- Oh no!! 是 \"借花献佛\"... :p 不好意思!! |
| ||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|