KudoZ home » English to Chinese » Other

a sentence

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:26 Oct 31, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Chinese translations [PRO]
Other
English term or phrase: a sentence
A manual drop was made of Coins in the amount indicated. How should "manual drop" be translated here? Thank you.
Jian Chen
Local time: 20:03


Summary of answers provided
4(手动)投入所示数额的硬币
Mark Xiang
4试译
XiaoRan
4已投放了指示的币数
Wenjer Leuschel
3手动下落由定量的硬币来进行.
SenQ


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
手动下落由定量的硬币来进行.


Explanation:
manual drop:手动下落/投落
I am not sure because there is no any detailed context

SenQ
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
已投放了指示的币数


Explanation:
As I offered in your question http://www.proz.com/kudoz/851645, I would translate the sentence "A manual drop was made of Coins in the amount indicated." as「已投放了所指示的钱币数目。」or「已投放了指示的币数」.

For simplicity, I would prefer the latter.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
试译


Explanation:
放钱抽屉根据所标识的存储钱币数量制造

XiaoRan
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wenjer Leuschel: I am not so sure about it. There is an ambiguity, but we need to consider the difference of prepositions "of" and "for." Why does it read "of Coins" and not "for Coins"?
2 hrs
  -> I also think of that. One explanation is that the author of the source text has made a clerical error.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A manual drop was made of Coins in the amount indicated
(手动)投入所示数额的硬币


Explanation:
"手动"根据情况可不译.

Mark Xiang
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search