Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:29 Apr 7, 2005
English to Chinese translations [Non-PRO] Other / (translating the "culture")
English term or phrase:...proud to present...
we (company XXX) are proud to present our branch company in YYY.
my feeling is "proud" here shouldn't be translated directly as 自豪 which sounds a bit arrogant. What're the possible Chinese translations that are more appropriate to the Chinese cultural context?