KudoZ home » English to Chinese » Physics

spooky action at a distance

Chinese translation: 鬼魅般的超距作用

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spooky action at a distance
Chinese translation:鬼魅般的超距作用
Entered by: Yurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:37 Nov 29, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Science - Physics / Einstein -- Bohr dialog
English term or phrase: spooky action at a distance
请问各位老大,在文中spooky有没有标准的中文译法?

希望能得到许良英先生的翻译。先谢过。
Michelle Wang
Local time: 09:29
鬼魅般的超距作用
Explanation:
FYI
先抛块砖吧
很多译法,不一一列举。
Selected response from:

Yurek
China
Local time: 23:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3鬼魅般的超距作用
Yurek


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
鬼魅般的超距作用


Explanation:
FYI
先抛块砖吧
很多译法,不一一列举。

Yurek
China
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtianshandun: 把spooky翻作‘不可思议的’是不是也可以?
8 hrs
  -> thanks

agree  Gertrude Tsau: 具有量子纏結現象的各个成員系統,例如兩顆以相反方向、同樣速率等速運動的電子為例,即使一顆行至太陽邊,一顆行至冥王星邊,如此遙遠的距離下,它們仍保有特別的關聯性(correlation);亦即當其中一顆被操作(例如量子測量)而狀態發生變化,另一顆也會“即刻”發生相應的狀態變化。如此現象導致了「鬼魅似的遠距作用」之猜疑,彷彿兩顆電子擁有超光速的秘密通信一般,似與狹義相對論中所謂的局域性相違背。(Wiki)
2 days14 hrs
  -> thanks

agree  Sze Man Leung, MCIL, DipTrans (IoLET): 譯作「神秘」的話會否稍稍減低誤導和玄學色彩呢?
217 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2008 - Changes made by Yurek:
Edited KOG entry<a href="/profile/721801">Yurek's</a> old entry - "spooky action at a distance" » "鬼魅般的超距作用"
Dec 13, 2008 - Changes made by Yurek:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search