KudoZ home » English to Chinese » Poetry & Literature

his hair ruffled from trying to sleep

Chinese translation: 他的头发因为辗转难眠而显得凌乱

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:his hair ruffled from trying to sleep
Chinese translation:他的头发因为辗转难眠而显得凌乱
Entered by: Julia Zou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 Nov 20, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: his hair ruffled from trying to sleep
Joseph sen. is at work on a table in the dark cellar lit only by two oil lamps from either side of the working bench. His son comes down the stairs, in pyjamas, his hair ruffled from trying to sleep. He looks at his father and then at the table, reaches for tools and starts working quietly.
Thank you in advance!
Julia Zou
China
Local time: 01:24
他的头发因为辗转难眠而显得凌乱
Explanation:
FYI
Selected response from:

Alvin Liu
China
Local time: 01:24
Grading comment
他的头发因为辗转难眠而凌乱
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6他的头发因为辗转难眠而显得凌乱
Alvin Liu


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
他的头发因为辗转难眠而显得凌乱


Explanation:
FYI

Alvin Liu
China
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
他的头发因为辗转难眠而凌乱
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yurek
1 min
  -> thanks

agree  Qi Wei
24 mins
  -> thanks

agree  Jason Young
38 mins
  -> thanks

agree  Wenjer Leuschel: 补充说明在上。Ruffle就是弄乱、弄皱的意思。
1 hr
  -> 对,有可能自己抓乱了。

agree  pkchan: 头发辗转难眠?因为他辗转难眠,头发显得凌乱
2 hrs

agree  Henry Zhang: 是不是可以把“因为”去掉呢?“他辗转难以入眠,头发显得有些凌乱。”我个人觉得在中文语境中,辗转难眠和头发凌乱之间的因果关系并不是很强。当然了,见仁见智。
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search