GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:14 Jun 14, 2003 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Chinoise Local time: 17:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | 矩阵 |
| ||
5 +5 | 矩陣 |
| ||
5 +5 | 矩阵 |
| ||
4 | 行列 |
| ||
4 | 子宫尺寸 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
矩阵 Explanation: 矩阵 -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-14 02:26:28 (GMT) -------------------------------------------------- matrix dimension:矩阵阶数 -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-14 02:27:46 (GMT) -------------------------------------------------- matrix: 矩阵 -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-14 13:06:19 (GMT) -------------------------------------------------- According to a reputable mathematician, \"矩阵阶数\"is very good, while \"矩阵维度\"or \"矩阵维数\" is not unacceptable. |
| |
Grading comment
| ||