KudoZ home » English to Chinese » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

rubber chicken

Chinese translation: 橡胶鸡 / 橡皮鸡

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Mar 26, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: rubber chicken
England waited until the 18th century to adopt the "Catholic" calendar, and when it did, our Anglo brothers also embraced April Fools' Day. Thus, French fooliganism spread to the American colonies, Scotland and much of the world, faster than the speed of a rubber chicken.
传播之迅速比巡回鸡宴还快?这样读者似乎不太容易理解。
clearwater
China
Local time: 18:22
Chinese translation:橡胶鸡 / 橡皮鸡
Explanation:
Oh... are we talking about the famous "rubber chicken" here???? Take a look at this:

www.mcphee.com/amusements/current/09511.html
http://www.sillyjokes.co.uk/p-jokes/fav/rubber-chicken.html

"Rubber chicken" is known as 橡胶鸡 / 橡皮鸡 in Chinese (you can find these on Google) but I don't know how well are your readers acquainted to this chicken. Probably you would like to replace "rubber chicken" with something more 家喻户晓.... ;-)



--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2004-03-26 10:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

巡回鸡宴..... am I missing out something here?
Selected response from:

Denyce Seow
Singapore
Local time: 18:22
Grading comment
谢谢!
一并谢谢你的建议,来个张冠李戴:唐老鸭。
“巡回鸡宴”是《英汉大词典》上面的解释,我照搬照抄了:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5橡胶鸡 / 橡皮鸡
Denyce Seow


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
橡胶鸡 / 橡皮鸡


Explanation:
Oh... are we talking about the famous "rubber chicken" here???? Take a look at this:

www.mcphee.com/amusements/current/09511.html
http://www.sillyjokes.co.uk/p-jokes/fav/rubber-chicken.html

"Rubber chicken" is known as 橡胶鸡 / 橡皮鸡 in Chinese (you can find these on Google) but I don't know how well are your readers acquainted to this chicken. Probably you would like to replace "rubber chicken" with something more 家喻户晓.... ;-)



--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2004-03-26 10:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

巡回鸡宴..... am I missing out something here?

Denyce Seow
Singapore
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
谢谢!
一并谢谢你的建议,来个张冠李戴:唐老鸭。
“巡回鸡宴”是《英汉大词典》上面的解释,我照搬照抄了:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search