GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:08 Apr 12, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ritchest Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 改善血脉流通 |
| ||
3 +1 | 气脉通畅 |
| ||
4 | FYI |
| ||
4 | 促气血流畅 |
|
改善血脉流通 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
气脉通畅 Explanation: Trying -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-04-12 02:21:28 GMT) -------------------------------------------------- or 畅通气脉 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: 促进精气流通 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
促气血流畅 Explanation: energy 气(qi)也,气领血流 促气血流畅 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.