KudoZ home » English to Chinese » Tech/Engineering

death before dishonor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:55 Jun 3, 2001
English to Chinese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: death before dishonor
death before dishonor
arletty
Advertisement


Summary of answers provided
4有尊严地结束生命 or 宁为玉碎,不为瓦全
Xiaoping Fu
na与其苟且偷生,不如一死了之。louislu40
na宁死不屈
Donglai Lou


  

Answers


39 mins
宁死不屈


Explanation:
ning si bu qu

Donglai Lou
China
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 528
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
与其苟且偷生,不如一死了之。


Explanation:
It's a little bit long, but beautiful as answer.

louislu40
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

125 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
有尊严地结束生命 or 宁为玉碎,不为瓦全


Explanation:
The phrase is used to describe the option death when one's honor cannot be reserved otherwise. the situation could be facing strong enemy, but most likely it refers to incurable diseas.

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 2566
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search